2008年10月28日
稲本の先生からフランス語特訓
グルノーブルは26日のサンテティエンヌ戦で、2―0と快勝しました! 相手はフランスきっての伝統クラブ。ホームの熱いサポーターが、大きなプレッシャーをかけてきましたが、選手たちはそれに打ち勝ってくれました。本当に誇らしく思います。
試合後には、対戦した松井選手と話をしました。新天地にも、すっかり溶け込んでいるようですね。もうフランス語も上手なようですが、これは非常に大事なこと。フランス人は母国語に強い愛着を持っています。ニュースを見ていると、国際会議でもフランスの政治家だけは、英語ではなく自国語を通訳させていることが多い。外国で認められるには、現地語を覚えることが必要ですが、ここでは特に覚えようという姿勢が問われている気がします。
私も今年の春に、フランス語の1週間スパルタ特訓に挑戦しました。家庭教師のフィリップの教え方は独特です。期間中は一日中ずっと一緒に過ごし、私に速射砲のようにフランス語をぶつけてくるのです。「意味は分からなくても、聞いて、復唱しろ」と。するとまず音が聞き取れ、次に発音できるようになります。あとは単語の意味を辞書で調べていけば、会話が成立するようになる。
文法から入る日本の語学教育とは、まったく逆の方法です。しかしこれまで英語やドイツ語を覚えた際よりも、相当速く習得できました。ちなみにフィリップは英語も堪能とあって、フルハム在籍当時の稲本くんの先生でもありました。不思議な縁を感じます。
言葉を覚えたことで、今ではサポーターからも親しげに話しかけられます。言葉を覚えたことで、ここでの仕事に本気だと分かってもらえた。街に行きつけのお店もできました。フランスでの暮らしも、いっそう楽しいものになりました。
いつか日本に帰って、Jクラブで仕事をさせていただけるなら、下部組織で語学を教える制度を確立したいと思っています。英語などを覚えておけば、後に海外移籍する際の助けになる。もちろんプロ選手になれない子たちにとってもプラスですよね。クラブが世界へ羽ばたく人材育成の一助になれる。そのために、フィリップにはぜひ日本に来てもらわないと。あの恐怖のスパルタ講義を、みなさんにも体験してもらいたいですから(笑い)。
※ニュースの日記を書く方法はこちらで紹介しています。
このニュースには全0件の日記があります。
コメントを書くには日刊スポーツIDでログインしてください。日刊スポーツIDについてはこちら
- 磐田MF山本脩が血栓症乗り越え現役続行 [23日10:41]
- 仙台首位!朴の劇的V弾C大阪下す/J2
[23日11:29] - 磐田新旧エース流出危機 前田にオファー
[23日11:27] - 楽天草野が仙台劇的勝利に「感動」/J2 [23日11:01]
- 千葉江尻監督就任13戦目で初勝利/J1
[23日09:29]
- 岡崎を今年のMVP/アジア杯予選 (沢登正朗「ピンポイント」) [11月19日]
- 長谷部を高く評価/アジア杯予選 (セルジオ越後「ちゃんとサッカーしなさい」) [11月19日]
- 森本の「賢さ」に注目してほしい (川淵三郎のキャプテントーク) [11月5日]
- かつてこんなFWいなかった/親善試合 (沢登正朗「ピンポイント」) [10月15日]
- あまりにひどい試合/親善試合 (セルジオ越後「ちゃんとサッカーしなさい」) [10月15日]
